TÜV Austria (Shanghai) Co., Ltd. (hereinafter referred to as “TÜV AUSTRIA SHANGHAI” or “We”) attaches importance to security and confidentiality of information on all of its customers it is in contact with. Within the framework of this Privacy Policy, TÜV AUSTRIA SHANGHAI has preferred to inform on how it will use and under which conditions it will share customer information through the visited Website.
奥煌检测技术服务(上海)有限公司(以下简称“公司”或“我们”)高度重视其接触的所有客户信息的安全性和保密性。通过本隐私政策,公司希望告知您我们如何通过访问的网站使用客户信息及分享客户信息。
The purpose of these rules is to put forth how We will use the personal information that subjects to you and your rights on such information. “Personal information” refers to all kinds of information related to identified or identifiable natural persons recorded by electronic or other means, excluding the information handled anonymously.
本规则旨在说明我们将如何使用属于您的个人信息以及您就该等信息享有的权利。个人信息是以电子或者其他方式记录的与已识别或者可识别的自然人有关的各种信息,不包括匿名化处理后的信息。
1. Legal Basis On Which We Process Your Personal Information
我们处理您的个人信息所遵从的法律依据
1.1 Consent
同意
We may collect and process your personal information with your consent. In some cases, your separate consent is also collected. For example, when We process sensitive personal information(i.e., information relating to your health) and cross-border transfer personal informtion. In many cases, if We use your consent as a legal basis for processing your personal information, you have the right to withdraw this consent at any time; however, such withdrawal shall not affect the personal information processing already conducted based on your such consent prior to the withdrawal.
我们会在征得您的同意后收集和处理您的个人信息。在某些情况下,还会收集您的单独同意。例如,当我们处理敏感个人信息(例,与您的健康状况相关的信息)和跨境传输个人信息时。在很多情况下,如果我们将您的同意作为处理您个人信息的法律依据,您有权随时撤销此同意;但此撤销同意不影响撤回前基于您的同意已进行的个人信息处理活动。
1.2Contractual obligation
合同义务
In many cases, We may require your personal information in order to comply with our contractual obligations. For example, when We recognize you as our new customer, We collect your identification and contact information. If you are unable to provide us with such information, We may not be able to perform the contract We have entered into with you or your organization, or We may not be able to enter into a contract with you or your organization.
在很多情况下,我们需要您的个人信息以遵守合同义务。例如,当我们确认您成为我们的新客户时,我们会收集您的身份信息和联系信息。如果您无法向我们提供此类信息,我们可能无法执行我们与您或贵机构签订的合同,或无法与您或贵机构签订合同。
1.3Laws and regulations
法律法规
We may need to collect and process your personal information if required to do so by law. For example, we may require you to provide personal information to comply with laws relating to the provision of legal services.
如果有法律要求,我们可能需要收集和处理您的个人信息。例如,我们可能要求您提供个人信息,以遵守提供法律服务相关的法律。
2.Collection of Personal Information
个人信息的收集
In the following, TÜV AUSTRIA SHANGHAI informs you about our collection of personal information when you are using our Website: http://cn.tuvaustria.com (hereinafter referred to as “Website”) as well as the services offered via Website.
关于在您使用我们网站:http://cn.tuvaustria.com(以下简称“网站”)及网站所提供的服务时,我们对您的个人信息的收集行为,请见下文。
2.1 Types of data We may collect when you are visiting our Website
当您在访问我们网站时,我们可能收集的数据类型
The Website automatically collects a number of pieces of general data and information that is transmitted to our server and stored in log files each time you visit it. When you wish to view our Website, We collect the following data:
每次您访问我们的网站时,网站将会自动收集大量通用数据和信息,并传输至我们服务器且存储在日志文件中。当您访问我们的网站时,我们会收集以下数据:
(1) Information about browser type and version used
关于所使用浏览器类型和版本的信息
(2) The operating system used by the accessing system
访问系统使用的操作系统
(3) The Website from which an accessing system reaches the Website (the so-called referrer)
将访问系统推荐到本网站的网站(引荐来源网站)
(4) The sub-Websites which are accessed via an accessing system on the Website
通过网站上的访问系统访问的子网站
(5)The date and time of access to the Website
访问网站的日期和时间
(6) An Internet Protocol (IP) address
互联网协议(IP)地址
(7) The Internet service provider for the accessing system
访问系统的互联网服务提供商
(8) Other similar data and information used to defend against threats in the event of attacks on our information technology systems
在我们的信息技术系统受到攻击时,用于防御威胁的其他类似数据和信息
2.2 The purposes for which We collect and use the above data
我们收集与使用上述数据的目的
When using this general data and information, TÜV AUSTRIA SHANGHAI does not draw any conclusions about your identity. Rather, this information is needed to:
在使用该等通用数据和信息时,奥煌检测技术服务(上海)有限公司并不会得知您的身份。相反,我们需要收集该等通用数据和信息用于以下目的:
(1)Provide the contents of our Website correctly
准确提供我们网站的内容
(2)Ensure the long-term functionality of our information technology systems and of the technology for our Website
确保我们的信息技术系统和我们网站长期正常运行
Hence, this anonymously collected data and information is, on the one hand, evaluated statistically and, on the other, with the aim of increasing data protection and data security, ultimately in order to ensure an optimum level of protection for the personal data that We process. The anonymous data from the server log files is stored separately from all personal data provided by the person concerned.
因此,该等匿名收集的数据和信息一方面将用于数据统计评估,另一方面将用于提高数据保护和数据安全,最终以确保我们处理的个人信息得到最佳保护。来自服务器日志文件的匿名数据将会与相关个人提供的个人信息分开存储。
3.Use of Cookies
Cookies的使用
In addition to the data already mentioned, cookies are stored on your computer when you use the Website. Cookies are small text files that are stored on your hard disk in the browser you use, by means of which certain information is sent to the site that sets the cookie. Cookies cannot run programs or transmit viruses to your computer. They serve to make the Internet offering more user-friendly and effective overall.
除上文提及的数据外,当您使用我们的网站时,Cookies会被存储在您的计算机中。Cookies是存储在您使用浏览器硬盘中的小型文字档案,通过Cookies产生的特定信息会被发送到设置Cookies的网站上。Cookies不能用于运行程序或将病毒传输到您的计算机中。Cookies有助于促使互联网更加友好和高效地提供服务。
3.1 How cookies are used:
Cookies如何被使用:
3.1.1 This Website uses the following types of cookies, the scope and functionality of which are explained below:
本网站使用以下类型的Cookies,其范围和作用原理如下所述:
a. Transient cookies (see 4.1.2 )
临时Cookies(参见4.1.2 项)
b. Persistent cookies (see 4.1.3)
永久Cookies(参见4.1.3项)
3.1.2 Transient cookies are automatically deleted when you close your browser. These include in particular session cookies. These store a so-called session ID, with which various requests by your browser can be assigned to a common session. This will allow your computer to be recognized when you return to our Website. Session cookies are deleted when you log out or close your browser.
临时Cookies会在您关闭浏览器时自动删除,特别包括会话Cookies。临时Cookies存储了一个所谓的会话 ID,可借此将来自您浏览器的各种请求分配给共同的会话。由此可以在您返回至我们网站时再次识别出您的计算机。在您注销或关闭浏览器时,会话 Cookies 会被删除。
3.1.3 Persistent cookies are automatically deleted after a specified period, which may vary de-pending on the cookie. You can delete cookies at any time in the security settings for your browser.
永久Cookies会在指定的时间段后自动删除,这可能会因 Cookie 而异。您可以在浏览器安全设置中随时删除 Cookies。
3.1.4 You can configure your browser settings according to your wishes and refuse the acceptance of third party cookies or all cookies, for example. Please note that you may then not be able to use all the functions of our Website.
您可以根据自己的意愿配置浏览器设置,例如拒绝接受第三方Cookies或所有 Cookies。请注意,若您作出该等拒绝,您可能无法使用我们网站的所有功能。
3.1.5 The Website uses HTML5 storage objects that are stored on your end device. These objects store the required data independently of your browser and do not have an automatic expiry date. You can prevent the use of HTML5 storage objects by using private mode in your browser. We also recommend that you regularly delete your cookies and your browser history manually.
本网站使用存储在您终端设备上的HTML5存储对象。无论您使用何种浏览器,这些存储对象都会存储所需的数据,并且没有自动到期日期。您可以在您的浏览器中使用私人模式阻止HTML5存储对象的使用。我们还建议您定期手动删除您的Cookies和浏览器历史记录。
4.Personal Information Sharing Contact Form (Inquiry, Complaint/Objection)
联系表单(询问、投诉/异议)
There is a contact form on our Website that can be used to get in contact via our Website. If you as a user take advantage of this option, data entered in the form will be transmitted to us and saved. This data is:
您可以使用我们网站的联系表单,通过我们的网站联系我们。如果您作为用户使用了该选项,输入该表单的数据将会传输给我们并予以保存。该等数据包括:
Nature of inquiry
询问性质
Type of customer relationship (private customer or business customer)
客户关系类型(私人客户或企业客户)
Field of business
业务领域
Description of the product or service, type of service expected, known and applicable standards (free-text field)
产品或服务说明、预期服务类型、已知适用标准(自由文本字段)
Contact details
联系详情
Attached documents
附件
When you contact us via the contact form, the data you provide will be stored by us so that we can answer your inquiries. We delete the data arising in this context after its storage is no longer necessary or limit its processing if statutory retention obligations exist.
当您通过联系表单联系我们时,我们将会存储您提供的数据,以便我们能够回答您的询问。在没有继续存储的必要时,我们会删除在此情况下产生的数据,如果存在法定保留义务,则将有所限制地处理该等数据。
Please be advised that if you provide us with personal information of other individuals, you may be regarded as a personal information processor under the Personal Information Protection Law (“PIPL”). You hereby ensure that, you have complied with and performed the obligations of personal information processors under the PIPL. We shall not be responsible for any disputes arising from or relevant with your providing false information or providing personal information of other individuals without their consent.
需要提请您注意的是,如果您向我们提供的是他人的个人信息,您可能会被认定为《个人信息保护法》项下的个人信息处理者。您在此确认,您已经符合并履行了《个人信息保护法》关于个人信息处理者的相关义务。因您提供不实信息或未经本人同意提供他人个人信息而产生的或与此相关的任何争议,我们对此不负责任。
5.Newsletter Mailing
邮寄简报
You can subscribe to a free newsletter on our Website. When registering for our newsletter, the data from the form is transmitted to us. This data is:
您可以在我们网站上免费订阅简报。若您注册订阅我们的简报,来自相关表单的数据将会传输给我们。该等数据包括:
Title, first name, last name & email address
头衔、姓氏、名字和电子邮件地址
For the processing of your data, you will be asked as part of the registration process for your con-sent to receive information about news, events and services provided by TÜV AUSTRIA Group (hereinafter referred to as “Group”).
为处理您的数据,在注册订阅过程中,您将会被要求同意接收与TÜV奥地利集团(以下简称“Group”)所提供新闻、活动和服务相关的信息。
The so-called double opt-in procedure is used to register for our newsletter. This means that after your registration, an email will be sent to the specified email address, in which you will be asked to confirm that you wish to receive our newsletter. If you do not confirm your registration within [24 hours], your information will be blocked and automatically deleted after one month. In addition, your IP addresses used as Well as the times of registration and confirmation are stored. The pur-pose of the procedure is to allow verification of your registration and, if need be, to resolve any possible misuse of your personal data.
注册订阅我们的简报使用了所谓的双重选择加入流程,即在您注册后,一封要求您确认是否希望接收简报的电子邮件将会发送到指定的电子邮件地址。如果您未在[24小时]内确认注册,您的信息将会被封锁并在一个月后自动删除。此外,您使用的IP地址、注册时间和确认信息会被存储。该流程旨在验证您的注册,并在需要时解决任何可能滥用您个人信息的情况。
No data is passed on to any third parties outside Group in connection with the data processing for mailing newsletters. The data will be used solely for mailing our newsletter. You can revoke your consent at any time to TÜV AUSTRIA SHANGHAI by sending an email to office@cn.tuvaustria.com
任何与处理邮寄简报相关的数据均不会传输给集团以外的任何第三方。该等数据仅会用于邮寄我们的简报。你可以通过office@cn.tuvaustria.com发送电子邮件联系TÜV奥地利集团,随时撤回您的同意。
The data will be deleted as soon as it is no longer required to achieve the purpose for which it was collected. Your email address will therefore be stored for as long as your subscription to our news-letter is active. A subscription to our newsletter can be cancelled by the user concerned at any time. There is a designated link for this purpose in every newsletter.
一旦收集信息的目的不复存在,该等数据将会立即被删除。因此,在您订阅我们简报期间,您的电子邮件地址将会被存储。相关用户可随时取消订阅我们的简报。每份简报中都有取消订阅的链接。
6. Personal Information Sharing and Entrusted Processing
个人信息共享与委托处理
We will only share or entrust the processing of your personal information where it is reasonably necessary to do so. Such circumstances include:
我们仅在合理必要的情况下共享或委托处理您的个人信息。这类情况包括:
Companies within Group. Companies with Group may process your personal information to respond to your enquiries. All relevant group companies will only use your personal information in accordance with this data protection declaration.
集团内的公司为回应您的问询而处理您的个人信息。所有相关的集团公司只能根据本隐私政策使用您的个人信息。
Supervisory authorities, judicial and law enforcement agencies, and other third parties for safety, security or legal compliance purposes. In some cases, we are required by law to disclose your information to the authorities, such as to comply with a legal obligation or proceeding, to enforce our terms, to deal with security or fraud-related matters, or to protect our users. We may make these disclosures with or without your consent in order to comply with the terms of valid legal process, such as a subpoena, court order or search warrant. Generally, the terms of the legal process prohibit us from notifying you of any such disclosure. If the governmental entity does not provide the required subpoena, court order or search warrant, we may ask for your consent to disclose the information as required by the governmental entity.
监管机构、司法机关和执法机构,以及出于安全、保障或遵守法律之目的的其他第三方。在一些情况下,我们依法须向当局披露您的信息,例如遵守法律义务或程序、强制实施我们的条款、处理与安全或欺诈相关的事宜,或者保护我们的用户。为遵守有效的法律程序条款,如传票、法院命令或搜查令,我们可能在获得或未获得您同意的情况下做出这些披露。一般而言,法律程序的条款禁止我们通知您任何此类披露。如果政府实体未提供所需的传票、法院命令或搜查令,则我们可能会征求您的同意,以按照政府实体的要求披露信息。
Any third party who acquires us or our business in whole or in part. We may also disclose your personal information to third parties in the event of any of the following: (a) If we sell, transfer, merge, consolidate or restructure any part of our business, or merge with or acquire any other business or form any joint venture with any other business then we may disclose your personal information to any new owner or other third party involved in the change to our business; Or (b) we sell or transfer any of our assets where information we hold about you may be sold as part of such assets and may be transferred to any new owner or other third party participating in such sale or transfer. Under such circumstance, the third party will undertake the personal information security obligations previously undertaken by us and ensure the security of your personal information.
全部或部分收购我们或我们的业务的第三方。如果出现任意下述情况,我们也可能会向第三方披露您的个人信息:(a) 我们出售、转让、合并、整合或重组业务中的任何部分,或与任何其他企业合并、收购任何其他企业或与其组建合资企业,则我们可能会将您的个人信息披露给任何新所有者或其他参与我们业务变更的第三方;或 (b) 我们出售或转让我们的任何资产,则我们持有的与您有关的信息可能会作为该等资产的一部分出售,并可能会转让给任何新所有者或其他参与该等出售或转让的第三方。在此情况下,第三方会承担原属于我们的个人信息安全义务,并确保您的个人信息安全。
Staff, committee members, subcontractor companies. We may transfer your personal information to employees, committee members, subcontractor companies in the above scenarios for purposes such as ensuring receipt and delivery of samples, completing audit requests, sending e-mails, deleting duplicates from customer lists, processing credit card payments, and performing programs (e.g., data analytics). Third-party organizations will only obtain the information they need to carry out the activities in question and will not use the information for other purposes. Company ensures the security of this information by entering into agreements with third parties.
员工、委员会成员、分包商公司。为确保接收和交付样本、完成审计要求、发送电子邮件、删除客户清单中的重复信息、处理信用卡付款和执行程序(如数据分析)等目的, 我们会在上述情景下将您的个人信息传输给员工、委员会成员、分包商公司。第三方机构仅会获取开展相关活动所需的信息,并且不会将该等信息用于其他目的。公司通过与第三方签订相关协议确保该等信息的安全。
7. Processing Your Sensitive Personal Information
敏感个人信息的处理
Company may collect and use your sensitive personal information in accordance with applicable law and our Data Protection Declaration. Company will process such information about you only as necessary to provide you with Company products and services and only with your consent.
公司可能会根据适用法律和我们的隐私政策收集和使用您的敏感个人信息。公司仅在为您提供公司产品和服务所必需的情况下,且仅在征得您的同意后,才会处理有关您的此类信息。
8. Transfer Your Personal Information Overseas
将您的个人信息传输到海外
TÜV AUSTRIA SHANGHAI uses Chengdu Xiwei Digital Technology Co., LTD. servers hosted in Chinese Mainland and uses a third party provider Shanghai Bangao Information and Technology Co., LTD. to support the hosting and maintenance of the Web application.
TÜV AUSTRIA SHANGHAI使用托管于中国大陆地区的成都西维数码科技有限公司之服务器,并使用第三方供应商上海邦傲信息科技有限公司支持网站应用程序的托管和维护。
During the provision of services, your personal information may be transferred to Hong Kong, Austria. The companies shall comply with the Law of the People's Republic of China on the Protection of Personal Information and other relevant laws and regulations to perform the obligation of cross-border transmission of personal information.
在提供服务的过程中,您的个人信息将会被传输至香港、奥地利。公司遵守《中华人民共和国个人信息保护法》等相关法律法规的要求,履行个人信息跨境传输义务。
9. How to Protect Your Personal Information
如何保护您的个人信息
We are committed to ensuring the security of your information. To prevent unauthorized access or disclosure, We have implemented appropriate technical, physical and managerial procedures to safeguard and protect your personal information. We regularly monitor our systems for potential vulnerabilities and attacks and conduct penetration tests to identify ways to further enhance security.
我们致力于确保您的信息安全。为防止未经授权的访问或披露,我们已实施适当的技术、物理及管理程序以保障并保护您的个人信息。我们定期监控我们的系统是否存在潜在漏洞和攻击,并进行渗透测试以确定进一步增强安全性的方法。
We restrict access to your personal information to employees, agents, contractors and other third parties based on the principle of "Necessity". We have procedures in place to identify and respond to data security breaches. We are required by law to notify you and data protection authorities of data breaches.
我们基于必要性原则限制员工、代理商、承包商以及其他第三方对您个人信息的访问。我们已采取相应程序识别和应对数据安全漏洞。我们会按照法律要求向您以及数据保护监管部门提供关于数据漏洞的通知。
10. Maintenance of Data
数据保留
Unless required by law, We will not retain your data for longer than is necessary for retention. We will retain your information as follows:
除非法律有所要求,否则我们保留您的数据的时间不会超过保留所需的期限。我们将按照以下方式保留您的信息:
Information you provide to us when you submit an inquiry form or contact us using the details specified in this Privacy Policy: until your inquiry is resolved and then delete the information within [one hundred and eighty (180)] days of the resolution, unless you agree to retain the data and receive more information in the future.
您提交问询表格或使用本隐私政策中指定的详细信息联系我们时向我们提供的信息:直至您的问询得到解决,然后在解决后的【一百八十 (180) 】 天内删除该信息,除非您同意保留这些数据并在将来接收更多信息。
If We are required to retain your information beyond the retention period specified above, for example, in order to comply with applicable law, We will store it separately from other types of personal information.
如果需要我们在上述规定之保留期限之后保留您的信息,例如为了遵守适用法律,我们会将其与其他类型的个人信息分开存储。
11. Your Rights
您的权利
You have the following rights vis-à-vis us with regard to personal data concerning you:
您就与您相关的个人信息享有以下权利:
Right to access, correct, delete your personal information
您有权访问、更正、删除您的个人信息
Rıght to change the scope of your authorized consent or withdraw your authorization
改变您授权同意的范围或撤回授权
Right to manage and control marketing messages and targeted push
自主管理控制营销信息及定向推送
Other rights provided by laws and regulations.
法律、法规规定的其他权利。
Please contact office@cn.tuvaustria.com if you have any questions regarding your rights as the subject of your personal information or you would like to exercise your rights.
如果您对您作为个人信息主体所拥有的的权利有任何问题或如要行使您的权利,请通过office@cn.tuvaustria.com与我们联系。
Please note that this Website does not involve any personalized advertising. Any e-mails sent are in response to inquiries submitted by you and are service messages only.
请注意,本网页不涉及任何个性化广告。任何电子邮件仅为回应您提交的问询而发送,并且仅为服务消息。
12. Contact Us
联系我们
E-mai/电子邮件: office@cn.tuvaustria.com
Correspondence Address/通讯地址: TÜV AUSTRIA SHANGHAI, Room 12D, Orient Century Building, No. 345 Xian Xia Road, Shanghai, P/C 200336, P.R. China.
Telephone/电话: +86 21 6235 1826